Anarchistes Anarchistes
  - (1996) Procès Marini
  - (1996) Quatre de Cordoba
  - (2001) Quatre de Luras
  - (2003) Opération "Black-Out"
  - (2003) Quatre de Valence
  - (2003) Six de Barcelone
  - (2004 - 2005) Opération Cervantes
  - (2004) Enquête sur les COR
  - (2004) Quatre de Aachen
  - (2005) Opération "Nottetempo"
  - (2005) Opération Fraria
  - (2006) Emeutes Forum Social Européen d’Athènes
  - (2006) Operation "Comitato Liberazione Sardegna"
  - (2006) Opération du 9 Février
  - (2006) Opération du Quatre Mai
  - Anonima Sarda Anarchici Insurrezionalista
  - Autres
  - Azione Rivoluzionaria Anticapitalista
  - Brigadas de la Cólera
  - Brigata 20 luglio
  - Cellule Armate per la Solidarietà Internazionale
  - Cellule contro il Capitale, il Carcere, i suoi Carcerieri e le sue Celle
  - Cellule Insorgenti Metropolitane
  - Cooperativa Artigiana Fuoco e Affini (occasionalmente spettacolare)
  - Federazione Anarchica Informale
  - Fuerzas Autonómas y Destructivas León Czolgosz
  - Individus
  - Justice Anti-Etat
  - Narodnaja Volja
  - Nucleo Rivoluzionario Horst Fantazzini
  - Solidarietà Internazionale

Anti-Fascistes Anti-Fascistes
  - Pedro José Veiga Luis Pedro
  - Stuart Durkin
  - Thomas Meyer-Falk
  - Tomek Wilkoszewski
  - Volkert Van Der Graaf

Anti-Guerres Anti-Guerres
  - Barbara Smedema
  - Novaya Revolutsionaya Alternativa

Anti-Impérialistes Anti-Impérialistes
  - Action Révolutionnaire Populaire
  - Armed Resistance Unit
  - Comando Amazónico Revolucionario
  - Comando Popular Revolucionario - La Patria es Primero
  - Comandos Autonomos Anticapitalistas
  - Fraction Armée Révolutionnaire Libanaise
  - Front Armé Anti-Japonais d’Asie du Sud
  - Front Révolutionnaire de Libération du Peuple (DHKC)
  - Grupos de Combatientes Populares
  - Individus
  - Lutte Populaire Révolutionnaire (ELA)
  - Lutte Révolutionnaire (LA)
  - Movimiento de Accion Popular Unitario Lautaro
  - Movimiento Revolucionario Túpac Amaru
  - Movimiento Todos por la Patria
  - Organisation Révolutionnaire du 17 Novembre (17N)
  - Revolutionary Armed Task Force
  - Revolutionären Zellen
  - Symbionese Liberation Army
  - United Freedom Front

Communistes Communistes
  - Action Directe
  - Affiche Rouge
  - Armée Rouge Japonaise
  - Brigate Rosse
  - Brigate Rosse - Partito Comunista Combattente
  - Cellule di Offensiva Rivoluzionaria
  - Comando Jaramillista Morelense 23 de Mayo
  - Comando Justiciero 28 de Junio
  - Comunisti Organizzati per la Liberazione Proletaria
  - Ejército Popular Revolucionario
  - Ejército Revolucionario Popular Insurgente
  - Ejército Villista Revolucionario del Pueblo
  - Fuerzas Armadas Revolucionarias del Pueblo
  - Grupos de Resistencia Antifascista Primero de Octubre
  - Individus
  - Ligue Marxiste-Léniniste de Propagande Armée (MLSPB)
  - May 19 Communist Organization
  - MLKP / Forces Armées des Pauvres et Opprimés (FESK)
  - Nuclei Armati per il Comunismo - Formazioni Comuniste Combattent
  - Nuclei di Iniziativa Proletaria Rivoluzionaria
  - Nuclei Proletari per il Comunismo
  - Nucleo Proletario Rivoluzionario
  - Parti Communiste des Travailleurs de Turquie / Léniniste (TKEP/L)
  - Parti Communiste Ouvrier de Turquie (TKIP)
  - Parti-Front Populaire de Libération de la Turquie/Avant-garde Révolutionnaire du Peuple (THKP-C/HDÖ)
  - Proletari Armati per il Comunismo
  - Rote Armee Fraktion
  - Tendencia Democrática Revolucionaria
  - Union des Communistes Révolutionnaires de Turquie (TIKB)
  - Unione dei Comunisti Combattenti

Environnementalistes Environnementalistes
  - Anti OGM
  - Anti-Nucléaires
  - Bio-Technologies
  - Earth Liberation Front
  - Etats-Unis
  - Lutte contre le TAV
  - Marco Camenisch
  - Solidarios con Itoitz (Espagne)

Libération animale Libération animale
  - Animal Liberation Front (ALF)
  - Campagne contre Huntingdon Life Sciences (HLS)
  - Peter Young

Libération Nationale Libération Nationale
  - Afro-Américain
  - Amérindien
  - Assam
  - Balouchte
  - Basque
  - Breton
  - Catalan
  - Chiapas
  - Corse
  - Galicien
  - Irlandais
  - Karen
  - Kurde
  - Mapuche
  - Palestinien
  - Papou
  - Porto-Ricain
  - Sarde
  - Tamoul
  - Touareg

Luttes & Prison Luttes & Prison
  - Belgique
  - Contre les FIES
  - Contre les type F (Turquie)
  - Journée Internationale du Révolutionnaire Prisonnier
  - Moulins-Yzeure (24 novembre 2003)
  - Mutinerie de Clairvaux (16 avril 2003)

Manifs & Contre-Sommet(s) Manifs & Contre-Sommet(s)
  - Manifestations anti-CPE (Mars 2006)
  - Sommet de l’Union Européenne de Laeken (14 décembre 2001)
  - Sommet du G8 à Gênes en juillet 2001
  - Sommet européen de Thessalonique (Juin 2003)

Maoistes Maoistes
  - Parti Communiste de l’Inde - Maoïste
  - Parti Communiste des Philippines
  - Parti Communiste du Népal (Maoïste)
  - Parti Communiste du Pérou
  - Parti Communiste Maoïste (MKP)
  - Purba Banglar Sarbahara Party

Répression Répression
  - Allemagne
  - Belgique
  - Espagne
  - France
  - Italie
  - Suisse

Sabotages & Actions Sabotages & Actions
Présentation de l'APAAPA ?


afficher une version imprimable de cet article Imprimer l'article

Déclaration devant le tribunal de Gabriel Pombo Daa Silva (27 avril 2005) - En Anglais

" 28th of December 2003 I was granted leave from Spanish prison. I decided not to present myself for my further sentence, but to flee and go in hiding. To make this possible many comrades gave me a lot of support and money. Then I started travelling through Europe to make contacts and develop political activities. Everywhere I encountered a lot of solidarity and support.

In Belgium I decided to continue my travels through Germany to Czech Republic. I decided to buy a car. For safety reasons, I wanted a legal car, so I sent my sister money with the request to buy me a good and fast car and to inscribe it on her name. As Begoña would bring the car to Belgium, we could meet again.

As planned, we soon met in Belgium. Plans were made for Begoña to return by train to Karlsruhe, as I considered my situation, being a fugitive, an unnecessary risk for her safety. This resulted in an argument as my sister wanted to accompany me longer. We agreed to drop her of at a railway station just across the German border. We considered Aachen or Köln depending on the connections. This was heard by a distant acquaintance of mine whom I had met in Belgium, the here charged Bart de Geeter. He requested a lift, to save him the train ticket. He wanted to visit his girlfriend. As my sister was already in the car I agreed to take Bart also, hoping we would not encounter a police control. The two passengers, Begoña and Bart, where unaware until the incident in Aachen that Jose and me were armed. This subject was never discussed, since it was none of their business. Jose and me were armed because we were fugitive. For the same reasons I also possessed a wig, to change my looks. It was a Native American wig, from a party in Belgium. With Jose I had agreed only to use the weapons to deter police in case of a control, to allow fleeing. It was nor in our intention to aim at people neither to injure or certainly not to kill anybody. I have to note here that in Spain officers immediately surrender when at gunpoint. As such I couldn’t have foreseen what happened in Achen. Both José and I have gone trough to much in Spanish prisons to return voluntarily. I don’t want to go into to much detail here about the torture practices in Spain. The isolation in FIES, where one is deprived from any social contact is unbearable. Even basic medical care is not guaranteed for FIES prisoners. On top of psychological repression of isolation, there is also physical torture as electro shocks, suffocation trough "bolsa"-torture and other humiliating practises as appearing naked in front of the screws. About what we have gone trough, Mr Hernandez could give more details ; he has documented a lot. Because of the repetitive nature of different torture techniques used, I cannot recall what has happened when or where exactly.

Even though we have considered the theoretical possibility of a control here in Aachen, we both freaked out and overreacted. Especially when we took the married couple Schulz in the car. This was not agreed and happened in an atmosphere of confusion since the officers didn’t react as expected. In the car I tried to reassure them, explaining we are anarchists and we intended them no harm. Further I have to inform you that Bart didn’t get in the car willingly, but because I ordered him to. I didn’t want to leave him there with the police because I didn’t know him, and as he knew that Begoña was my sister, he could have betrayed my identity. As for Begoña, I hadn’t seen her anymore during this situation, but I was sure she would never betray me.

During the flight in Aachen town centre, we tried to shape off our pursuers. Here I shot a couple of times in the air, as I remarked before, not to hit anyone, but to deter the police from pursuing. With the last shots I tried to disable the car. If looking at the impacts, one can see that I only aimed for the tires and the cooling. If I, as the prosecutor claims, had been willing to shoot someone, I could have done that already at the service station. I aimed at the tires of the pursuing vehicle, when both vehicles where at standstill. Obviously I didn’t want to injure anybody. I wanted to deter the police and in ideal situation disable the tires, in which I succeeded, after which the police fled. At the first opportunity, we released our hostages. Here Bart also wanted to run, but I forbade him to and ordered him to come further with us. Then we fled into the garage. Here it appeared to me that with the means I was prepared to use, we would not get away. There was a risk for escalation and I didn’t want that. I thought that maybe Bart could escape, since police were not looking for a man on his own, so I gave him my money and told him to flee. Jose and I waited a couple more moments before leaving the garage to surrender. We didn’t resist our arrest any further.

I also want to put clear that we weren’t planning any bank robberies as the prosecutor puts it. I had sufficient funds and had support from comrades. I would have never taken the risk of something like that when fugitive. As my material needs are very limited, there was no reason to commit any robberies. "

Gabriel Pombo da Silva


Précédent Haut de page Suivant