Anarchistes Anarchistes
  - (1996) Procès Marini
  - (1996) Quatre de Cordoba
  - (2001) Quatre de Luras
  - (2003) Opération "Black-Out"
  - (2003) Quatre de Valence
  - (2003) Six de Barcelone
  - (2004 - 2005) Opération Cervantes
  - (2004) Enquête sur les COR
  - (2004) Quatre de Aachen
  - (2005) Opération "Nottetempo"
  - (2005) Opération Fraria
  - (2006) Emeutes Forum Social Européen d’Athènes
  - (2006) Operation "Comitato Liberazione Sardegna"
  - (2006) Opération du 9 Février
  - (2006) Opération du Quatre Mai
  - Anonima Sarda Anarchici Insurrezionalista
  - Autres
  - Azione Rivoluzionaria Anticapitalista
  - Brigadas de la Cólera
  - Brigata 20 luglio
  - Cellule Armate per la Solidarietà Internazionale
  - Cellule contro il Capitale, il Carcere, i suoi Carcerieri e le sue Celle
  - Cellule Insorgenti Metropolitane
  - Cooperativa Artigiana Fuoco e Affini (occasionalmente spettacolare)
  - Federazione Anarchica Informale
  - Fuerzas Autonómas y Destructivas León Czolgosz
  - Individus
  - Justice Anti-Etat
  - Narodnaja Volja
  - Nucleo Rivoluzionario Horst Fantazzini
  - Solidarietà Internazionale

Anti-Fascistes Anti-Fascistes
  - Pedro José Veiga Luis Pedro
  - Stuart Durkin
  - Thomas Meyer-Falk
  - Tomek Wilkoszewski
  - Volkert Van Der Graaf

Anti-Guerres Anti-Guerres
  - Barbara Smedema
  - Novaya Revolutsionaya Alternativa

Anti-Impérialistes Anti-Impérialistes
  - Action Révolutionnaire Populaire
  - Armed Resistance Unit
  - Comando Amazónico Revolucionario
  - Comando Popular Revolucionario - La Patria es Primero
  - Comandos Autonomos Anticapitalistas
  - Fraction Armée Révolutionnaire Libanaise
  - Front Armé Anti-Japonais d’Asie du Sud
  - Front Révolutionnaire de Libération du Peuple (DHKC)
  - Grupos de Combatientes Populares
  - Individus
  - Lutte Populaire Révolutionnaire (ELA)
  - Lutte Révolutionnaire (LA)
  - Movimiento de Accion Popular Unitario Lautaro
  - Movimiento Revolucionario Túpac Amaru
  - Movimiento Todos por la Patria
  - Organisation Révolutionnaire du 17 Novembre (17N)
  - Revolutionary Armed Task Force
  - Revolutionären Zellen
  - Symbionese Liberation Army
  - United Freedom Front

Communistes Communistes
  - Action Directe
  - Affiche Rouge
  - Armée Rouge Japonaise
  - Brigate Rosse
  - Brigate Rosse - Partito Comunista Combattente
  - Cellule di Offensiva Rivoluzionaria
  - Comando Jaramillista Morelense 23 de Mayo
  - Comando Justiciero 28 de Junio
  - Comunisti Organizzati per la Liberazione Proletaria
  - Ejército Popular Revolucionario
  - Ejército Revolucionario Popular Insurgente
  - Ejército Villista Revolucionario del Pueblo
  - Fuerzas Armadas Revolucionarias del Pueblo
  - Grupos de Resistencia Antifascista Primero de Octubre
  - Individus
  - Ligue Marxiste-Léniniste de Propagande Armée (MLSPB)
  - May 19 Communist Organization
  - MLKP / Forces Armées des Pauvres et Opprimés (FESK)
  - Nuclei Armati per il Comunismo - Formazioni Comuniste Combattent
  - Nuclei di Iniziativa Proletaria Rivoluzionaria
  - Nuclei Proletari per il Comunismo
  - Nucleo Proletario Rivoluzionario
  - Parti Communiste des Travailleurs de Turquie / Léniniste (TKEP/L)
  - Parti Communiste Ouvrier de Turquie (TKIP)
  - Parti-Front Populaire de Libération de la Turquie/Avant-garde Révolutionnaire du Peuple (THKP-C/HDÖ)
  - Proletari Armati per il Comunismo
  - Rote Armee Fraktion
  - Tendencia Democrática Revolucionaria
  - Union des Communistes Révolutionnaires de Turquie (TIKB)
  - Unione dei Comunisti Combattenti

Environnementalistes Environnementalistes
  - Anti OGM
  - Anti-Nucléaires
  - Bio-Technologies
  - Earth Liberation Front
  - Etats-Unis
  - Lutte contre le TAV
  - Marco Camenisch
  - Solidarios con Itoitz (Espagne)

Libération animale Libération animale
  - Animal Liberation Front (ALF)
  - Campagne contre Huntingdon Life Sciences (HLS)
  - Peter Young

Libération Nationale Libération Nationale
  - Afro-Américain
  - Amérindien
  - Assam
  - Balouchte
  - Basque
  - Breton
  - Catalan
  - Chiapas
  - Corse
  - Galicien
  - Irlandais
  - Karen
  - Kurde
  - Mapuche
  - Palestinien
  - Papou
  - Porto-Ricain
  - Sarde
  - Tamoul
  - Touareg

Luttes & Prison Luttes & Prison
  - Belgique
  - Contre les FIES
  - Contre les type F (Turquie)
  - Journée Internationale du Révolutionnaire Prisonnier
  - Moulins-Yzeure (24 novembre 2003)
  - Mutinerie de Clairvaux (16 avril 2003)

Manifs & Contre-Sommet(s) Manifs & Contre-Sommet(s)
  - Manifestations anti-CPE (Mars 2006)
  - Sommet de l’Union Européenne de Laeken (14 décembre 2001)
  - Sommet du G8 à Gênes en juillet 2001
  - Sommet européen de Thessalonique (Juin 2003)

Maoistes Maoistes
  - Parti Communiste de l’Inde - Maoïste
  - Parti Communiste des Philippines
  - Parti Communiste du Népal (Maoïste)
  - Parti Communiste du Pérou
  - Parti Communiste Maoïste (MKP)
  - Purba Banglar Sarbahara Party

Répression Répression
  - Allemagne
  - Belgique
  - Espagne
  - France
  - Italie
  - Suisse

Sabotages & Actions Sabotages & Actions
Présentation de l'APAAPA ?

THEMES ABORDES :

MLN Basque
-Communiqué d’ETA (août 2006)
-La grève de la faim itinerante pour les droits des prisonniers arrive à Bayonne ( communiqué Askatasuna)
-Actu des prisonniers basques.
-Tensions et revendications à l’ouverture du procès de l’ETA (AFP)
-Sandra Barrenetxea torturée pendant deux jours dans une caserne de la Guardia Civil
-Fernando Bert, prisonnier politique basque, en grève de la faim (communiqué SPBL-Paris)
-Un deuxième prisonnier basque trouve la mort
-Mañana comienza la prueba testifical del ’macrojuicio’ con la comparecencia de ocho miembros históricos de ETA (Europa Press)
-Les forces militaires et policières qui occupent Euskal Herria, Dehors !!
-Sébastien a été libéré (Radio Pays)
-Iñaki de Juana met un terme à la grève de la faim, après 63 jours de lutte (GARA)


afficher une version imprimable de cet article Imprimer l'article

Communiqué de Euskadi Ta Askatasuna (ETA) au peuple basque (14 juin 2005)

ETA, organisation socialiste révolutionnaire basque de libération nationale, assume la responsabilité des attentats suivants :

L’action du 15 mai, à Beasain, contre l’entreprise Estanterías Eun SA, pour son refus d’apporter une aide économique à la libération du Pays basque. L’engin explosif posé au siège de l’entreprise a causé des dégats matériels.

L’action du 15 mai, à Bergara, contre l’entreprise Bernardo Ecenarro SA, pour son refus d’apporter une aide économique à la libération du Pays basque. L’engin explosif posé au siège de l’entreprise a causé des dégats matériels.

L’action du 15 mai, à Soraluze, contre l’entreprise Industrias Goi SA, pour son refus d’apporter une aide économique à la libération du Pays basque. L’engin explosif posé au siège de l’entreprise a causé des dégats matériels.

L’action du 15 mai, à Elgoibar, contre l’entreprise Felix Gabirondo SL pour son refus d’apporter une aide économique à la libération du Pays basque. L’engin explosif posé au siège de l’entreprise a causé des dégats matériels. Cependant, l’objectif de l’action était l’entreprise José Lazpiaur SA située juste à côté.

L’action du 22 mai, à Zarautz, contre l’entreprise Aiten-Etxe Jatetxea SL pour son refus d’apporter une aide économique à la libération du Pays basque. Cependant, l’engin explosif déposé au siège de l’entreprise a été désamorcé par les forces de police.

L’action du 22 mai, à Zarautz, contre les patrons de Comunicación Gráfica Otzarreta SA José Manuel, José María, Francisco Javier y Benigno Guesalagala Múgica, pour leur refus d’apporter une aide économique à la libération du Pays basque. L’engin explosif déposé dans la maison des patrons a causé des dégats matériels.

L’action du 25 mai, à Madrid (Espagne), contre les intérêts économiques de l’Espagne. La voiture piégée placée dans le quartier d’affaires Aragon a causé des dégats matériels.

L’action du 28 mai contre le Valle de los Caídos, le plus grand symbole des fascistes d’Espagne, au moyen d’un engin explosif.

L’action du 10 juin, à Zaragoza (Aragón), contre l’infrastructure et les intérêts économique de l’Espagne, au moyen de deux tirs au lance-grenade sur l’aéroport de Zaragoza. L’explosion d’une grenade a causé des dégats matériels.

D’autre part, ETA veut faire connaitre au peuple basque le contenu de sa réflexion sur la situation politique actuelle que vit le Pays basque :

1. Au Congrès des Députés s’est joué le sort des campagnes du Pacte Antiterroriste qui était né avec l’objectif d’en finir avec la lutte de libération basque. La dissolution du Pacte Antiterroriste montre clairement que la politique d’illégalisation menée contre la gauche indépendantiste a échouée et a été vaincue, politiquement et socialement. Les Députés continueront avec la politique d’illégalisation et poursuivront leur tentative de marginalisation de la gauche indépendantiste, mais leur stratégie n’a pas atteint les objectifs politiques prévus. Le seul résultat qu’ils ont obtenu a été plus de souffrance et la prolongation de l’affrontement.

2. La raison de l’échec du Pacte Antiterroriste est la capacité de résister et d’avancer qu’a montré la gauche indépendantiste pendant des années. Une fois de plus, la gauche indépendantiste a renversé les pronostiques, comme le démontre le soutien reçu de la part des citoyens lors des élections dans la Communauté Autonome Basque. Ses plus grands ennemis ont été obligés de reconnaître la bonne santé et la consolidation de la gauche indépendantiste.

Ils ont frappé la gauche indépendantiste, ils ont tenté de la faire tomber en miettes et cela, de San Gil à Zabaleta, tous ont agit contre elle. Cependant, une nouvelle fois, la projection précise du projet populaire qu’elle représente a été mis en évidence. En plus de la fermeté, la gauche indépendantiste a été capable de montrer sa volonté de compromis et sa responsabilité par rapport au présent et au futur du Pays basque, au moyen d’une proposition de construction nationale qui mettra fin au conflit politique. L’initiative de la gauche indépendantiste a ouvert de nouvelles possibilités.

3. Le Pacte Antiterroriste a échoué, mais la politique de répression contre le Pays basque continue. Malgré les “nouvelles façon de faire la politique”, les pseudo-mouvements et les apparences, alors que plus d’un an s’est écoulé depuis que le PSOE est arrivé au Gouvernement espagnol, les attaques contre le Pays basque et la stratégie répressive n’ont pas cessé une minute. De même, des pas ont été accomplis qui nous rappellent les temps les plus obscurs de Gonzalez. Ils doivent savoir qu’avec la torture, avec l’incarcération de militants, avec la dispersion et l’attaque contre les projets populaires, on ne construit pas une solution au conflit. Pas plus qu’avec le séquestrement et l’incarcération de représentants de la gauche indépendantiste. Toutes ces mesures, tous ces agissements, nous éloignent d’un processus de résolution du conflit.

4. Au-delà des discours confus, après les élections dans la Communauté Autonome Basque, le conflit entre le Pays basque et les États reste le même. Et ce, du fait qu’ils continuent à ne pas apporter de réponses aux clefs du conflit. Avant les élections et maintenant, les partis continuent dans une logique où les politiciens professionnels défendent leurs intérêts partisans. Comment répartir les places les plus juteuses et le pouvoir est leur préoccupation majeure.

Cependant, les besoins et attentes du Pays basque sont autres, et une réponse appropriée doit être apportée. Le passé, ainsi que toute réflexion sensée, nous montrent que sans répondre à ces questions clefs, le conflit n’entrera pas dans une phase de résolution. La reconnaissance du droit d’autodétermination sera la clef qui ouvrira la porte de la résolution. C’est le débat ouvert aujourd’hui, et c’est le noeud que les responsables espagnols et français doivent défaire.

5. Ils veulent embrouiller les véritables fondements du conflit. Ils jouent de façon malicieuse avec les aspirations de paix et de liberté de la société, démontrent une attitude irresponsable par rapport au futur. Avec la légitimité que nous confèrent les années de lutte et la claire volonté de parvenir à une résolution, nous voulons dénoncer le fait qu’avec des comportements de ce type, on ne fait qu’aviver le feu.

6. D’autre part, ceux qui demandent à ETA un cessez-le-feu continuent à observer le conflit d’un seul point de vue. La solution au conflit ne viendra pas grâce à des pas unilatéraux. Et plus encore, les demandes unilatérales compliquent le processus de résolution. Quel est l’objectif des demandes de rédition faites par ceux qui parlent de faiblesse ou qui cherchent l’humiliation ? Si nous nous concentrons sur l’attitude dont font preuve les politiciens du Pays basque, nous pouvons dire clairement qu’il leur manque du sérieux et de la maturité pour aborder la solution du conflit politique.

Dans le même temps, les propositions réalisées par la gauche indépendantiste continuent à ne pas recevoir de réponse claire. Le rejet et le torpillage ont été les seules réponses reçues. Avec les tentatives de mise à l’écart. Quels pas ont-ils fait pour aller plus loin que les démonstrations de bonne volonté ? Aucun. Leur seule initiative est de rendre la gauche indépendantiste responsable des actions menées par ETA. Malgré le fait qu’ils aient les mains pleines de sang, malgré le fait de construire un mur avec leurs intérêts et d’envoyer la Garde Civile contre la résolution du conflit, ils accusent ETA de fermer les portes à toute possibilité !

7. Le PNV : d’abord le parti, et ensuite la patrie. Durant tout le processus de formation du Gouvernement de la Communauté Autonome Basque, nous avons vu se faire réalité les pires pratiques politiques du PNV. Le PNV ne voit pas plus loin que les intérêts politiques et économiques des sillons de Ajuria Enea. Il est désireux d’offrir des accords de collaboration avec les mandataires espagnols et a pratiqué des petits jeux contre la gauche indépendantiste... En échange de quelques cravates. Imaz, Ariztondo et les autres ne représentent rien d’autre que la forme moderne du régionalisme. Mais le PNV apparaît comme prisonnier de ses contradictions., parce qu’il n’a pas de projet politique pour le Pays basque. Dans son discours, des concepts comme l’autodétermination ne sont rien de plus que des ornements. Et ,parfois,même pas cela.

Où sont passés les appels pour que la parole soit donnée au peuple ? Et le discours que faisait de la consultation populaire l’étendard de la confrontation avec l’État ? Tellement loin ! Les indices d’un projet politique dévalué qui regarde avec peur le futur sont toujours plus visibles dans les actes et la pensée du PNV. Cependant, ils savent que la main et le courage de la gauche indépendantiste sont totalement ouverts s’il s’agit de construire un processus pour que le Pays basque récupère ses droits.

8. Au milieu de ces réalités, ouvrant le chemin, apparaissent des tentatives sincères d’apporter une solution au conflit, comme le démontre l’Accord Démocratique de Base signé par nombre d’agents basques. Du point de vue de ETA, il appartient avant tout aux agents du Pays basque de mettre en place les bases des opportunités qui se présentent, et d’en être les impulseurs. Et à cela, tous doivent participer, tous doivent faire des pas. Parce que si nous faisons des pas décisifs entre citoyens basques, nous obligerons les États à faire des mouvements et à respecter la parole du Pays basque. Nous avons beaucoup avancé : la clef de la résolution du conflit se trouve dans l’autodétermination. Le fait que le Pays basque prenne la parole et la décision, le fait que les Basques décident de leur futur, sont des concepts toujours plus acceptés. Les citoyens qui adoptent ce point de vue et haussent le ton pour apporter une solution raisonnable au conflit sont toujours plus nombreux. Et, tôt ou tard, cette réalité s’imposera. La solution de vient pas de la répression et de la négation.

Mais l’opportunité de solutionner le conflit est ouverte. C’est possible, par le dialogue et la négociation, en respectant les droits qui nous appartiennent en tant que Basques. Pour cela, il est nécessaire d’ouvrir un processus démocratique sans limites. ETA a montré sa disposition à s’inscrire dans un processus de ce type. Rappelant notre position, nous rénovont notre déclaration d’octobre et croyons que l’Alternative pour une Solution Démocratique est la proposition qui peut apporter la solution juste au conflit.

Reconnaître les droits du Pays basque, et le respect de ce que décident les citoyens basques : telles sont les clefs pour permettre la solution à ce long conflit. Jusqu’à ce que les portes à ces demandes démocratiques du peuple basque soient ouvertes, ETA continuera à lutter pour créer de nouvelles opportunités, sans cesse, et avec la même fermeté que jusqu’à maintenant. Il est de la responsabilité de la gauche indépendantiste de continuer à lutter pour la défense et la construction du Pays basque. En travaillant avec les citoyens qui montrent leur engagement avec le présent et le futur du Pays basque. Parce que la gauche indépendantiste est celle qui assurera une paix et une liberté basées sur le respect des droits du Pays basque. Le futur est dans nos mains ! La solution au conflit, ici et maintenant, c’est possible. Pour cela, il faut construire une paix basée sur la justice.

Pays basque, 14 juin 2005


Précédent Haut de page Suivant